Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Соцслужбы призывают людей на время отказаться от пенсий. В чем суть
  2. Был исключен из вуза «за политику», вынужденно уехал из страны, но все же вернулся. Его называют отцом современной беларусской поэзии
  3. Грозовой фронт прошел по стране — повалены деревья, повреждены кровли и автомобиль
  4. Беларусь предложила ввести безвиз и открыть прямой рейс в курортную страну
  5. Ко Дню независимости помиловали 32 человека
  6. В Кремле отредактировали интервью Путина пропагандисту Зарубину — убрали фрагмент, посвященный Лукашенко
  7. Чиновники отслеживают, кто игнорирует введенное недавно валютное ограничение для трех рынков — по недвижимости, авто и туризму
  8. В Минске не будет парада на 3 Июля. Рассказываем почему
  9. «Кому это может быть выгодно?» Военкоматы взялись за неслуживших беларусов, которым исполнилось 27 лет
  10. «Кукухой поехали». В Threads показали квартиру для аренды в Минске — она демонстрирует, что на рынке все перевернулось с ног на голову
  11. Кто учился с Николаем Лукашенко в Пекинском университете? «Зеркало» узнало
  12. МВД предложило расширить список беларусов для постановки на учет
  13. Завтра заработает банковское новшество, которое затронет практически каждого. Что важно знать об этом
  14. Выпускница БГУ, которая на вручении диплома не пожала руку пропагандисту Гигину, не может подтвердить свою «корочку» в США
  15. «Больше они их включать не будут». Сырский заявил, что в Беларуси снова фиксировали работу одного из ретрансляторов
  16. На этом крупном заводе не хватает больше 1900 работников. Зарплаты доходят до 4700 рублей
  17. В МВД увидели проблему после приезда десятков тысяч трудовых мигрантов


В детстве Диана трижды ездила в Италию по чернобыльской программе и жила в семье из Бергамо. Там ее принимали как родную, но после последнего приглашения в 2003 году связь оборвалась. Диана искала Джилду, Бернардо и их детей 15 лет. Найти итальянскую семью удалось уже после переезда в Польшу. О своих поисках она рассказала MOST.

Беларуска в Италии. Фото из личного архива героини материала
Беларуска в Италии. Фото из личного архива героини материала

Одна из самых больших моих мечт

Диана приехала в Бергамо в декабре 2025 года. Вместе с мужем она заранее сняла отель на четыре дня: не хотела никого стеснять и не знала, какой будет встреча спустя столько лет с итальянской семьей. Но когда об этом узнала Джилда, отругала ее почти по-семейному: зачем отель, если у тебя здесь есть дом?

До этого момента Диана искала итальянскую семью около 15 лет.

— Это была одна из самых больших моих мечт — найти их и снова туда поехать, — говорит Диана. — Когда я оказалась в Бергамо, я просто ходила по городу и погружалась в детские воспоминания.

Встречу назначили на 24 декабря. Диана думала, что в ресторан привезут только Джилду. Так ей сначала сказал сын женщины и Бернардо. Но когда они с мужем пришли, оказалось, что за столом собралась почти вся семья: дети, внуки, другие родственники.

Первой к Диане подошла Джилда. Они обнялись, и Диана не смогла сдержать слез.

— Я плакала в голос от переизбытка чувств, — вспоминает она.

Бернардо к тому времени уже не было в живых — он умер от онкологического заболевания. На встрече его тоже вспоминали: в семье рассказали, что он помнил Диану. Память о тех детских поездках сохранилась у всех старших членов семьи.

Встреча в Италии. Скриншот из личного видео героини материала
Встреча в Италии. Скриншот из личного видео героини материала

В Италию — через программу при санаторной школе-интернате в Узде

Диана родом из Узды. При местной санаторной школе-интернате действовала программа оздоровления детей, пострадавших от последствий аварии на Чернобыльской АЭС. В рамках этой программы с Беларусью сотрудничал итальянский фонд «Поможем им жить».

Сначала в Италию по этой программе съездила подруга Дианы. Потом, через несколько лет, итальянцы приехали в Узду уже вместе с этой подругой и позвали Диану тоже.

Так беларуска впервые попала в семью Джилды и Бернардо. Они жили в Бергамо, у них было трое детей и собственная мебельная фабрика. Эта деталь много лет спустя поможет Диане в поисках: она помнила, что фабрика находилась там же, где жила семья.

В 1997—1999 годах Диана летала к ним три раза. Это были не летние каникулы, а осенние поездки — примерно в октябре-ноябре. Каждый раз дети оставались в Италии по два-три месяца.

Учебу на это время не прекращали. Для беларусских детей выделяли помещение, где они занимались вместе с воспитательницей-сопровождающей. Учились на русском языке, по учебникам, которые привозили с собой из Беларуси. Оценки не ставили: после возвращения дети просто продолжали учебу в своей школе.

«Брали переводчиком к другим детям»

Первую поездку Диана помнит как время, когда многое было непонятным. Прежде всего язык.

— Когда я поехала впервые, я ничего не понимала. Они пытались говорить со мной по-русски, но из-за акцента я все равно не понимала, — смеется она.

Но уже во второй приезд Диана свободно общалась по-итальянски. Ее даже брали переводчиком к другим детям, которые жили в итальянских семьях и пока не могли объясниться сами.

Италия стала для нее не просто страной, куда отправили «на оздоровление». Это было место, где ее приняли как свою. Джилда готовила, заботилась, покупала вещи. В семье дарили подарки — одежду, украшения, сладости. Однажды Диане подарили велосипед, но забрать его в Беларусь она не смогла: просто не было возможности увезти.

Из Беларуси она тоже везла подарки — например, изделия из соломы.

Еда стала отдельным детским впечатлением.

— Это была моя еда, — говорит Диана. — Джилда каждый день на обед кормила макаронами. Потом я лет десять их не ела. Но то, что в Италии только макароны, — это стереотип. Там много риса, морепродуктов, другой еды.

Бергамо. Фото из личного архива героини материала
Бергамо. Фото из личного архива героини материала

Последнее приглашение пришло в 2003 году

В девятом классе Диане снова прислали приглашение в Италию. Это был 2003 год. Но поехать она не смогла из-за болезни.

После этого связь постепенно оборвалась.

— Когда появились соцсети, я начала искать их в Facebook и Instagram. Но Джилды там не было. Я искала именно ее и долго не знала важной детали: в Италии женщины обычно не меняют фамилию после замужества. Поэтому я сразу не додумалась искать ее дочь по той же фамилии, — говорит Диана.

Писала даже в Google Maps

Около четырех лет назад, уже после переезда в Польшу, Диана снова загорелась идеей поиска. Из детства она помнила не только Бергамо, но и то, что мебельная фабрика семьи находилась в том же доме, где жили Джилда и Бернардо. По этим воспоминаниям Диана нашла на карте похожее место — дом и фабрику — и пыталась связаться через Google Maps: оставляла там сообщение с вопросом, знает ли кто-то эту семью. Но ответа не получила.

Писала и в местные органы Бергамо — надеялась, что там смогут подсказать, как найти семью. Но и оттуда ответа не было.

К поискам подключился муж. Он начал искать фабрику в соцсетях и обнаружил предприятие с похожим названием в Бергамо. Оказалось, за эти годы фабрику переименовали. Диана написала в Instagram фабрики.

— Через час мне пришел ответ от Стефано — внука Бернардо и Джилды. Он написал, что свяжется со старшими членами семьи и передаст им мои контакты, — говорит женщина.

В этот момент Диана поняла, что многолетние поиски наконец могут закончиться.

— Я была в шоке от радости и счастья, — вспоминает она.

Вскоре на почту Диане пришло письмо от Сары — младшей дочери Джилды.

Диана ответила, что через месяц будет в Бергамо и очень хотела бы встретиться. Семья пригласила ее и мужа на обед в ресторан.

«Самые прекрасные вещи в жизни — не вещи»

Эта встреча стала для Дианы возвращением в часть жизни, которую она считала потерянной. За столом были люди, которые помнили ее маленькой. Среди них — Аврора, внучка Джилды и Бернардо. Когда Диана приезжала в Италию во второй раз, Аврора только родилась. Сейчас они переписываются. Диана также общается с Сарой.

Джилде сейчас 73 года. Диана говорит, что она очень живая, веселая и по-прежнему принимает ее как родную.

После встречи Диане подарили альбом с фотографиями, где она маленькая, в Италии, рядом с людьми, которых когда-то почти потеряла. Они листали его вместе. Некоторых снимков у Дианы не было — она видела их впервые уже взрослой, спустя много лет после тех поездок.

В конце альбома была надпись по-итальянски: «Самые прекрасные вещи в жизни — не вещи. Это места, люди, воспоминания, улыбки и эмоции…»

Еще Диане подарили кулон с бриллиантом.

— Это была моя мечта — найти их, — говорит Диана. — И я ее исполнила. Эта встреча была незабываемой.

Сейчас Диана продолжает общаться с итальянской семьей. Они с мужем уже планируют новую поездку в Бергамо. На этот раз, как просила Джилда, хотят остановиться уже не в отеле, а у нее дома.