Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  2. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях
  3. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  4. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
  5. Беларуска назвала свою пенсию после 37 лет работы и попросила других поделиться цифрами. Суммы заметно отличаются
  6. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов
  7. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  8. На авторынке «умирает» один из дилеров
  9. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  10. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов


Корпорация MARS, которая производит жвачку, конфеты, шоколадные батончики и корм для животных, не будет печатать информацию на своих продуктах на белорусском языке. Так гендиректор компании «МарсСЕАБ» Михаил Сегень ответил на обращение активиста Игоря Случака — тот выложил его письмо в Facebook.

Снимок носит иллюстративный характер

Компания ссылается на СТБ, где сказано, что информация для потребителей должна присутствовать на русском или русском и белорусском языках, соответственно, производитель ничего не нарушает.

— Такiм чынам, разгледзеўшы ваш зварот i дзейнае заканадаўства РБ i ЕАЭС, хочам адзначыць, што маркiроўка, якая пастаўляецца ТАА «МарсСЕАБ», не парушае цяперашнiя нормы, — говорится в ответе.

MARS — крупная корпорация, которая производит шоколадные батончики Mars, Snickers, Milky Way, Twix, Bounty, конфеты M&M's, корм для домашних животных Pedigree и Royal Canin, жвачку Orbit и Wrigley.

— Абарот у 35 мільярдаў даляраў не дазваляе казаць аб тым, што пытанне ў грошах і адсутнасці кваліфікаваных перакладчыкаў — у вытворцы 130 тысяч супрацоўнікаў, — прокомментировал ответ компании Игорь Случак.

Ранее активист получил похожий ответ на вопрос о добавлении белорусского языка и на продукцию Danone.